Публикувана в: Библиотека, Преводи и преводимост
Translating Leśmianesque. On some difficulties of translating poetry
Francesca Fratangelo
University of Ca’ Foscari, Venezia
Abstract: The aim of this work is to show some difficulties in the translation of poetry, focusing on metaphors and tautologies. By reflecting on the semantics of certain lexical items and comparing some verses in different languages (English, Polish, Italian, French), we analyze translation strategi...